|
发表于 2012-12-22 22:29:06
|
显示全部楼层
这个是对话原句以及翻译:6 t/ R) l1 D, X
東京タワー管制、こちらはTBA119です。着陸時、ノーズギアに不具合が発生。ステアリングが作動しませんので、現在滑走路上で停止中です。 8 S$ Q! G- y5 Q( p* X, I `
东京塔台管制,这里是TBA119。着陆时,机头的机轮发生故障。因为转向没有启动,现在跑道上停止中。7 E* F. s0 B7 |4 _% @$ T
: Y( Z3 X0 q ?* t/ BTBA119、こちらは東京タワー管制です。滑走路上での停止確認しました。ギア以外に異常はございますか?
@. }7 ~! L( E) JTBA119,这里是东京塔台管制。跑道上的停止确认了。除了机轮以外还有什么异常吗?( n7 G/ R1 _; s7 u6 w1 v
; @2 ]7 [) h7 h- F, W+ ~+ [今のところその他の異常はございません。移動のための車両は手配済みです。
9 a' o' T, I2 x" D现在没有其他的异常。为移动的车辆已经安排好了。
8 _( J3 P/ C6 u R; `, l8 k: \' g
; q5 W& h$ y5 x* R$ A移動準備ができましたら、連絡してください。
+ R+ A* A0 G1 V; B, E! k准备移动的话,请跟我联系。
& |( I2 E* f! s) Q
z+ A n5 j- i故障原因是前轮发生故障导致无法转向而停止在跑道上。 |
|