- UID
- 718
- 积分
- 1853
- 威望
- 1672
- 金币
- 856
- 功勋
- 181
- 荣誉
- 0
- 精华
- 0
- 最后登录
- 2019-6-7
- 注册时间
- 2010-5-2
E-8 1SG
- 积分
- 1853
- 威望
- 1672
- 金币
- 856
- 功勋
- 181
- 荣誉
- 0
- 最后登录
- 2019-6-7
|
楼主 |
发表于 2011-2-28 19:52:09
|
显示全部楼层
下列缩略语适用于本标准。5 M9 G+ c# c8 F' B! |2 y& y! A. q' a% D
下列缩略语通常按照字母连续读出,而不按照特殊的发音读法读出。标有*号的缩略语可作为一个单词,按照英语发音规则读出。ADS) |% B. f5 \; `6 k4 D% p' ]
自动相关监视9 k4 D9 h8 R) h: x. t& f
(Automatic dependent surveillance)
i! @0 J( [& h" E. ?- v9 p' Y/ ^ W
7 P9 T# F3 J- \" c. PAFIS) s8 E" N& Q6 D0 A$ E4 z6 W
机场飞行情报服务& _; k+ P7 Z. Y1 ~6 i/ @& y# b
(Aerodrome flight information service)8 W6 \+ m9 u+ v, \. ^, Y0 u; a
5 A1 C3 {6 i3 a4 {% P* Y4 c% zAIS1 `. v( T& \/ R! g$ F
航行情报服务
; z# e, O: H) _$ o! a(Aeronautical information service)
" {5 ]" @( m! b4 U& u" g- u7 o: N. O7 k
AMSL7 e0 i: q% I, M: j4 ~
距平均海平面高度) j0 A- U& ]/ u$ ]) `2 f
(Above mean sea level)6 ]0 v6 {; ?( Q C: K
/ v. O& H/ C; d% {" TAOR0 k# ?; }/ F0 ~! B
责任区
4 Z1 ?: H* w3 v0 p(Area of responsibility) d7 n! O+ W) Q- I" e. I
# q) _1 p; q, d5 AATC
6 z& C( q( H5 e/ a, M6 \空中交通管制
~. A1 S' O( e) ^3 i& }) e(Air traffic control)
7 ~ ] d% K, \3 _! a9 O
6 ^! F# @& H. A7 LATD
9 C$ s7 Q' j8 H/ q实际离场时间: D! |3 t) ]) F( r3 t/ F6 L. }
(Actual time of departure)
5 ^+ \, U/ U; s4 p
' A# K( L" q. EATIS*
( n3 p0 n6 l7 w: R5 R自动终端情报服务
1 C0 Z% l; Y# q, Y(Automatic terminal information service)7 G7 ^, b3 a/ F, Z
- w2 {% d$ x* `# g2 ^4 c
ATS: N1 W% L. u7 U4 k. P3 \
空中交通服务7 F4 Y4 S. p. O! ]9 R' U# K
(Air traffic service)
" K$ @& p$ z6 N) E; \. T" }3 f& g1 w, }( q
ATZ
" n3 ?0 q9 S) K6 c9 O' y. V机场交通地带+ D0 A$ e* \- O8 x/ c
(Aerodrome traffic zone)
* a0 ]! t8 \2 W
1 @) c4 Q; O# f. n3 k1 rCAVOK*
/ u- O: P6 K( K天气良好
( N0 q6 g' P; p$ J(Ceiling and Visibility OK, i.e. Visibility, cloud and present weather better than prescribed values or condition)4 q* i2 b+ d% \' X6 Y
8 q. B! \2 n- |+ x7 Q& `( f
CPDLC
8 \% ~2 z5 H, A0 j5 _+ P空中交通管制员航空器驾驶员数据链通信 (Controller-pilot data link communications)# P( @! O8 o. |6 B% o3 M I
! ~2 X; U5 I# k6 v# Y l# B
CTR
- P% A0 H- I H0 Y0 B5 ~! X管制地带
6 s$ v2 n6 l! G& L" B(Control zone)6 F$ X( }9 U# b* s/ c5 o+ ^
6 H7 \3 g4 S. U' r: NDME
2 @2 l3 n A3 { g& {测距仪( U8 X0 M7 C& N" a3 `
(Distance measuring equipment)
6 `" _+ o& _/ \& u. H I W* y! ~1 S2 |2 _' y5 ?! ]
EET
& T; e) p: n! p: z, j) G预计经过时间
! E# F4 C# K) |+ t$ {9 |(Estimated elapsed time)8 z/ [7 W2 ~1 E/ T* T7 l* Q/ j$ m
3 c3 i6 q" W1 DETA5 y7 W3 B* n, ~
预计到达时间
5 s# A( x' r( E(Estimated time of arrival or estimating arrival); Y6 p2 Q" r$ j+ P) r% y7 O( B
( N/ V' o8 J9 {+ Q
ETD! @- Z" W( Q0 Z w E) G9 w6 ?
预计离场时间
; y% I, \/ O9 u- G4 c {(Estimated time of departure or estimating departure)
! w; H" p- s+ u8 i5 Y1 l# g9 U
) n' L( k' l p; p2 `: Z, ~( V/ VFIC
2 H) P, S0 ^1 o5 X) @7 z飞行情报中心! T) {, k- Z+ w0 s1 f, k/ @
(Flight information center)
8 M, N/ m0 H+ Z2 k( m8 n, D+ o; Q% R9 a" h' F' i
FIR
* u/ b2 {/ _/ V+ t: p" p飞行情报区
1 y/ _& W4 n% D2 y) _+ F(Flight information region)
7 ~# s ^- l( o& w
. D7 p, [4 `% k6 C1 K0 X" TFIS5 @! ^% _/ Z9 c9 v3 {0 m
飞行情报服务7 E7 ?) K2 }1 P. Z
(Flight information service)
1 {6 j1 u+ S2 {1 x$ K6 e6 J1 _6 \3 x; a& H
HF
$ k: K6 [8 q5 H高频8 ?5 x; z- ^: g+ t1 e7 D. b) c
(High frequency)
( q, a! Z t/ }3 ^ T1 |( M
5 I1 z$ U. a' Y9 QH24; z2 ?. U* K6 t7 q$ A. @8 o2 ~! d
24小时服务8 n9 p9 x2 B) H- K8 u7 K( \
(Continues day and night service)
4 [0 G* H$ x& e; P& k: i, A/ M
7 g7 d8 o. v; j- _# ?& DIFR2 w/ b! @3 C; V8 x3 }
仪表飞行规则2 Y! B) P' t6 Q2 @3 q
(Instrument flight rules)/ ?$ ^5 O2 K; O( S! g
; a9 ~! p$ L, n [% C- b9 @( P) zILS
, ~3 N6 c8 U( {7 \2 [仪表着陆系统
, r7 d: c+ j) A6 f P& D(Instrument landing system)) U: P/ c6 [+ F( t; U& M1 e4 v
2 s: l1 V2 ^# o8 I! H3 `% PIMC, D; e* E2 s4 |- m% b
仪表气象条件
2 B2 Z& x9 t* j: }+ a(Instrument meteorological condition)
& ]& y f: I4 k) Z, x: f0 ?
9 d" e9 B7 f \ g) t" m# @( wINFO*
' C; R7 `) h2 h8 }# |0 R情报
6 @- K8 @# {+ Y+ l0 S(Information)
4 R$ i3 z T) l6 l: _" |1 D8 u2 Y) s4 ?8 w# N& y
INS( ~3 t* Z3 z+ n# Q; v# j# I$ e
惯性导航系统
& R, l7 j' i" E4 Z v+ X(Inertial navigation system), a" e9 N: D! J9 @1 D
, D% R0 E6 G/ c% v1 fMET*
/ u( I- f) `" ?% t( [" [气象7 D8 a Q: A' ?* k+ M/ _4 S1 ]
(Meteorological or meteorology)
, N/ s3 N3 C3 H: m
: d1 L R& ?- AMLS
' e& S% i- _$ M5 c5 L& n微波着陆系统
' L' ]; P# a4 Z9 l(Microwave landing system)
+ w- ]0 Q+ v. X4 f0 d8 A
0 ~+ T6 P z- F$ F! L& V6 Y3 H) lMNPS6 x7 M8 y) z, o) n! n8 I
最低导航性能规范 (Minimum navigation performance specifications)* Q% k" w) N# S! S
$ s) b8 m6 [1 h8 u7 `# ]0 S2 @
NDB
. V; S/ |( a: G' @无方向性信标台
) t4 d R6 S! F3 z- \5 w(Non-directional radio beacon)
0 j: G. [) b' m$ S3 G
# _9 M* A+ w8 Q% P |NOZ
0 Z* a. W$ J% ^4 y正常运行区 (Normal operating zone)7 p! D' G4 Y% Z; O
# w2 R3 Y; `( j* j
NTZ) ` y7 T. @5 h- S6 P! g% M0 G& ]3 U
非侵入区 (No-transgression zone)4 V! U0 h( E$ @1 _
& g+ Y9 ~/ S! K7 s5 u& O. B) W3 DNIL*7 U1 ^% t3 s- E. _& \
无或无可发送% f$ I# E: y& q9 V% p
(None or I have nothing to send you)
5 ^6 B: J% n9 K% u
) ~4 ~3 f9 l3 d1 p; ^NOTAM*' p" X0 U: L: k4 }+ p4 C, F
航行通告6 j9 f" r- S5 `0 k" Y
(Notice to Airman, i.e. A notice containing information concerning the establishment, condition or change in any aeronautical facility, service procedure or hazard, the timely knowledge of which is essential to personnel concerned with flight operations)
' D8 G( i8 p4 g$ e( W2 ^- k
: u; }- L: h- |7 Y# IPAOAS
! a! P8 `7 l3 j+ r. T; ?5 r平行进近障碍物评估面 (Parallel approach obstacle assessment surfaces)
& M4 T# C) F4 G. j+ l+ H9 F, s3 o, d' j' T) J/ S
QFE, R6 M; u2 E. _# U
场压
! o6 {4 {7 s# ~5 H(Atmospheric pressure at aerodrome elevation, or at runway threshold)1 ~: p) C- G& _0 w) A' o
/ z! A: @8 z$ I" \) O8 u9 RQNH
6 E u: T8 p. {, Y2 u C修正海平面气压0 G( k9 m( x; D+ ^
(Altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground)
4 W1 F! b9 T' A) K/ I- ?& X' N( z0 q' k7 T# ]3 [ z
RCC: l3 C& }- u( `% Z4 G1 z
援救协调中心: L* ^+ I( y* O
(Rescue co-ordination center)
9 M/ R5 M4 B. ~ ] _# g( @- w4 [" x7 N
RNAV*
" l% A: A; g6 o& P7 \9 T* p! x, m区域导航
+ i; }* R% J' C5 E- @(Area navigation)
$ p+ W" a+ H! i5 {3 v) J; g
@( ]4 \/ M* p) `; `RNP
! r6 }6 L8 d3 V+ z5 Y3 a0 C所需导航性能9 R/ F- s: q3 U, q8 r0 N) ]+ A
(Required navigation performance)1 F q0 [" P. L4 ?6 `6 E
4 }$ l5 Y9 P) t: q0 v0 Q1 A9 JRVSM! H1 r" B0 s- Y+ _. r
缩小垂直间隔 (Reduced vertical separation minimum) d3 C0 K+ z" U1 r
6 [+ ]2 t- m) \2 h. p! R3 F
SELCAL*
# v0 v* z* j. _) O& A, M- }选择呼叫
: U/ w" M- v6 g& J(A system which permits the selective calling of individual aircraft over radiotelephone channels linking a ground station with the aircraft)( w- Z- I4 g" `5 S6 T
+ c6 ?0 K$ P# lSID*; w& B$ O" x1 ^" K" _
标准仪表离场
7 o4 o8 v& d4 t* s" I2 n3 [(Standard instrument departure)
$ _! ] y7 O% ]" m ?- K
/ r8 l, g9 F1 O' b* {SIGMET*
/ O c$ M0 o0 C: C0 x* q% F. G* ?航路重要天气报
2 x) x" o" E; A) s9 o(Information concerning en-route weather phenomena which may affect safety of aircraft operations)
8 t6 B6 n5 d4 j
6 H- j+ A8 G# n; K3 ` |SNOWTAM* y# w9 w' c. U- w0 }* u
雪情通告 (A special series NOTAM notifying the presence or removal of hazardous conditions due to snow, ice, slush or standing water associated with snow, slush and ice on the movement area, by means of a special format) . O: K/ f' w% H4 e& E5 w# \
) P, F: A, Z' h0 c4 q+ y7 _) W
SPECIAL*
$ u$ ~ [ {/ z+ y$ h* q特选报
* Q* e! ?* x0 l1 T. p(Special meteorological report) f/ j2 @% J. v. n) @
3 e$ V+ S/ {$ _7 R# w( m* JSSR( L$ H" [, \6 g' |: l z! p
二次监视雷达
; l) m A5 y1 `: ]0 i( o/ R(Secondary surveillance radar)
% x4 S2 T e# |; _2 ~) s" v8 X* n( \
SST1 Z: d" y7 I7 y0 D
超音速运输机- Z5 y/ K; R* P' ~3 T
(Supersonic transport)3 ~! ^% j0 x, ?2 W. s3 t6 c
! p" a% c+ Z( ~6 S
STAR*
3 V2 V9 s$ `8 R+ F标准仪表进场% j6 b; i4 h0 T6 o$ ]8 N
(Standard terminal arrival route)' E0 @6 W$ p: W/ T- |8 S4 K% M! l
6 T9 S, L7 s( e" l3 P3 TTCAS或ACAS*; H$ X+ b/ f- ?# \
机载防撞系统
4 t" o; o# ^* Y8 V(Traffic alert and collision avoidance system/Airborne collision avoidance system). \& R6 ~0 a: V9 V% d+ q' g$ x$ ]; F
6 e. u/ i* D. c7 r6 K, ?TAF*# w1 i" r* n( l5 F/ [* P, x$ Q
机场预报
3 ~" N1 G4 J. F; V. G+ ~% V(Aerodrome forecast)
( T6 z# v d( u0 n; I* _3 A) R; g ]/ U. ?' W& [
TMA- M5 ?( B& d3 i9 ^: U7 ]
终端管制区 (Terminal control area)/ V E. h2 a) ^
" V3 Q3 q, n$ _- K+ n
UHF
4 g5 N: u( }1 R7 Z, E! j特高频 (Ultra-high frequency)5 e; w8 d0 K6 w8 X1 B
( T. y# o8 k6 a, `5 fUIR
4 W7 j5 f( P9 c高空情报区 (Upper flight information region)
; p' c+ v2 T; ?2 [1 D, n
4 H3 W+ [# `; F }UTC
. j8 Q l1 d( x& C# k! d, [7 [协调世界时 (Coordinated universal time)+ U0 ?5 O2 h1 {* I3 m9 X7 y
6 \0 _6 N( D; }, r8 [VASIS*
: \% h# o/ f. t0 Y, H% X1 q* l/ u5 a目视进近坡度指示系统 (Visual approach slope indicator system)( s0 p3 s2 U% S3 ?
' {# l4 z& x: ]8 h/ c7 @2 ?& E
VFR) G. _5 v4 `* }# `: @1 m
目视飞行规则2 p! @0 a0 I9 l2 m0 ~5 W
(Visual flight rules)
$ w Y( o. W4 S o
! w( I/ `- c) i9 R, kVHF' E1 a, }: m; o" `5 v8 J
甚高频 (Very high frequency)/ t- Z& J$ j2 S5 W4 N4 G; u
- e, P6 |" g r* e7 i
VIP( ?' i. Y+ ?; b- A$ n% X' S
要客 (Very important person)
" i# z9 o* n8 j6 }
" w$ d* j/ U& D4 X XVMC
! W5 ^5 @' ~7 Y ?5 k$ G t目视气象条件 (Visual meteorological conditions)
# y4 M3 E3 v" X* }VOLMET*
2 v; Y# |- Z9 G. ?& U6 Y* R对空天气广播 (Meteorological information for aircraft in flight)
$ b; E2 W4 L( U" i4 f7 F* P- o* wVOR
8 F$ S. t( b) r! j全向信标台 (VHF omnidirectional radio range) |
|