开启辅助访问 切换到宽版
论坛唯一域名 www.xjatc.com
请勿购买盗版伪序列号,正版日语ATC4游戏零售价9200日元,仅限日本国内发售并使用线上验证激活帐号,切勿受骗!

热点推荐

查看: 3928|回复: 26

[ATC3游戏] 关于指令汉化

[复制链接]

0

主题

98

回帖

135

积分

E-4 见习管制员

Rank: 2

积分
135
威望
101
金币
119
功勋
34
荣誉
0
最后登录
2011-7-31

Corporal

发表于 2011-5-7 02:15:32 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
本帖最后由 usr22 于 2011-8-8 11:19 编辑 ; _4 D) ?* T1 d" E9 h
* m" ~: I3 ~9 [5 K2 ]& H% T1 k, G; A
我的10个机场怎么只有关西的指令是全汉化的
" h& O1 U0 b8 V( G; V其他的机场有些指令看不懂啊,谁有所有机场指令汉化啊???

0

主题

98

回帖

135

积分

E-4 见习管制员

Rank: 2

积分
135
威望
101
金币
119
功勋
34
荣誉
0
最后登录
2011-7-31

Corporal

 楼主| 发表于 2011-5-7 02:20:25 | 显示全部楼层
知道的请告诉一下,谢谢

55

主题

1645

回帖

7271

积分

上将 活动主管

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

积分
7271
威望
4722
金币
4948
功勋
2549
荣誉
0
最后登录
2016-11-20

OfficerCorporalSergeantStaff SergeantSergeant First Class

发表于 2011-5-7 09:18:29 | 显示全部楼层
目前只有关西和旧羽田有汉化包,其他都没有。


微博加粉丝:http://goo.gl/Ox2Hy

48

主题

5057

回帖

1万

积分

荣誉VIP

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
18801
威望
18431
金币
8730
功勋
370
荣誉
0
最后登录
2024-3-26

CorporalSergeantStaff Sergeant

QQ
发表于 2011-5-7 09:31:07 | 显示全部楼层
3# usr22
- G. \5 q3 z" x) `2 @& G$ q6 B& W! ]2 I. o) U

! q0 F" d  k7 A$ D赞同+1

0

主题

138

回帖

226

积分

E-6 四级管制员

Rank: 4

积分
226
威望
171
金币
228
功勋
55
荣誉
0
最后登录
2012-7-29

CorporalSergeant

发表于 2011-5-7 18:52:05 | 显示全部楼层
希望快點推出漢化包

24

主题

1958

回帖

10万

积分

荣誉VIP

【Nin1ATC3创始人(引退中)】

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
102332
威望
65488
金币
77249
功勋
36829
荣誉
15
最后登录
2018-12-8

SergeantCorporalStaff SergeantSergeant MajorCommand Sergeant MajorFirst SergeantMaster SergeantSergeant First Class

发表于 2011-5-7 22:43:16 | 显示全部楼层
希望快點推出漢化包
. s8 N7 ?6 [0 |" Y* `rrpple12 发表于 2011-5-7 18:52

1 u/ l$ O( r  S+ O3 s9 ]* F* c' m( O$ `* Y# w1 J
其他的要出早就出了
Nin1ATC3创始人呼吁大家不要买Nin1ATC4伪序号
精华帖:Nin1ATC3全集下载 | 补丁下载 | 专属教程 | 东京机场 | 安心宣言

6

主题

447

回帖

5933

积分

O-2 高级管制官

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
5933
威望
5843
金币
3004
功勋
90
荣誉
0
最后登录
2025-5-6

CorporalSergeantStaff SergeantSergeant First Class

QQ
发表于 2011-5-8 21:11:31 | 显示全部楼层
其实根本用不着汉化,日文一样的玩,看不懂没关系
成都铁路局 贵阳西车站 欢迎你

48

主题

5057

回帖

1万

积分

荣誉VIP

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
18801
威望
18431
金币
8730
功勋
370
荣誉
0
最后登录
2024-3-26

CorporalSergeantStaff Sergeant

QQ
发表于 2011-5-9 08:28:14 | 显示全部楼层
某某論壇一直宣佈說要組個漢化小組來做漢化工作,可惜沒一點消息了。

23

主题

1027

回帖

3287

积分

E-11 管制教员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
3287
威望
2656
金币
6388
功勋
631
荣誉
0
最后登录
2023-10-28

OfficerCorporalSergeantStaff Sergeant

发表于 2011-5-10 17:49:17 | 显示全部楼层
3# usr22 ( |+ ?3 h* K( z) B5 u: M9 D6 w

1 X) H9 Y+ w' T! X6 h! B6 Q7 i! @2 n
& e$ U- D! ^% O- xBINGO

0

主题

98

回帖

135

积分

E-4 见习管制员

Rank: 2

积分
135
威望
101
金币
119
功勋
34
荣誉
0
最后登录
2011-7-31

Corporal

 楼主| 发表于 2011-5-10 19:27:15 | 显示全部楼层
唉,只有等了啊

5

主题

576

回帖

3787

积分

E-11 管制教员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
3787
威望
3370
金币
2863
功勋
417
荣誉
0
最后登录
2024-8-11

CorporalSergeantStaff Sergeant

QQ
发表于 2011-5-10 19:40:50 | 显示全部楼层
等吧{:soso_e100:}

0

主题

98

回帖

135

积分

E-4 见习管制员

Rank: 2

积分
135
威望
101
金币
119
功勋
34
荣誉
0
最后登录
2011-7-31

Corporal

 楼主| 发表于 2011-6-21 19:14:01 | 显示全部楼层
7# GGG : J1 P0 i" l7 ?$ n* ^. ~

: {$ g- Y. T+ E( `. E
$ m" `3 h! H  u/ r有个机场叫什么忘记了,反正叫我选18进场,是2个,看不懂啊,英文去百度也翻译不出5 B' ~& G2 j; Y
还有什么BT降落===TG降落,都是什么意思啊

0

主题

98

回帖

135

积分

E-4 见习管制员

Rank: 2

积分
135
威望
101
金币
119
功勋
34
荣誉
0
最后登录
2011-7-31

Corporal

 楼主| 发表于 2011-6-21 19:18:49 | 显示全部楼层
没有吗??????????

0

主题

28

回帖

74

积分

E-2 毕业生

积分
74
威望
54
金币
34
功勋
20
荣誉
0
最后登录
2025-4-11
发表于 2011-6-23 06:16:15 | 显示全部楼层
12# shumahe
( K( h$ z4 @& O: R3 r1 ^5 R
6 k* A  b% R* U2 H# n- B- u
6 O9 a6 j, m1 w: i' U! TBT降落和EX-DW降落吧……BT=Base Turn  EX-DW=Extended Downwind,可以简单理解为BT路径比EX-DW路径短,调间距用的

0

主题

139

回帖

276

积分

E-6 四级管制员

Rank: 4

积分
276
威望
150
金币
503
功勋
126
荣誉
0
最后登录
2011-7-14

Corporal

发表于 2011-6-23 09:26:27 | 显示全部楼层
指令的位置一样吧, 还需要汉化?
HELLO!!!

5

主题

317

回帖

2719

积分

E-10 高级管制员

Rank: 8Rank: 8

积分
2719
威望
2639
金币
1501
功勋
80
荣誉
0
最后登录
2022-4-12

CorporalSergeantStaff SergeantSergeant First Class

发表于 2011-6-23 10:34:18 | 显示全部楼层
7# GGG
  ^' {% t  ^6 t5 ^/ t
$ r4 f, q; a3 D% e2 a  ^! v, P, g
* N( \/ o' P" ?- k6 p有个机场叫什么忘记了,反正叫我选18进场,是2个,看不懂啊,英文去百度也翻译不出
4 k! I* O8 v. c. M还有什么BT降落===TG降落,都是什么意思啊! s/ U! B# S8 O# v8 ?, o
shumahe 发表于 2011-6-21 19:14
1 u: d. K/ T4 M: S/ |
TG = Touch and Go

5

主题

317

回帖

2719

积分

E-10 高级管制员

Rank: 8Rank: 8

积分
2719
威望
2639
金币
1501
功勋
80
荣誉
0
最后登录
2022-4-12

CorporalSergeantStaff SergeantSergeant First Class

发表于 2011-6-23 10:35:27 | 显示全部楼层
其实根本用不着汉化,日文一样的玩,看不懂没关系9 M  ]9 K0 S4 m, z# ^. w" K" R4 _
GGG 发表于 2011-5-8 21:11

3 w5 z/ F. e9 F0 j2 T贊同9 p4 o/ W+ ?! |! M: W, _8 z
玩得多就慣了: C- c& f; z" l
而且有很多漢字

0

主题

116

回帖

6786

积分

O-2 高级管制官

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
6786
威望
6426
金币
4840
功勋
360
荣誉
0
最后登录
2025-4-10

CorporalSergeant

发表于 2011-6-23 11:16:50 | 显示全部楼层
我们论坛组织汉化一个吧。

27

主题

1127

回帖

1万

积分

O-2 高级管制官

TBControler

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
18098
威望
12168
金币
14997
功勋
5920
荣誉
10
最后登录
2024-10-17

CorporalSergeantStaff SergeantSergeant First ClassFirst SergeantCommand Sergeant MajorSergeant Major

QQ
发表于 2011-6-23 19:16:18 | 显示全部楼层
这些东西不是想汉化随便就能干的,得找熟悉程序的人搞……

0

主题

92

回帖

261

积分

E-6 四级管制员

Rank: 4

积分
261
威望
175
金币
505
功勋
86
荣誉
0
最后登录
2012-8-6

CorporalSergeantStaff Sergeant

发表于 2011-6-30 22:50:43 | 显示全部楼层
新兵学习中

0

主题

37

回帖

80

积分

E-3 实习生

Rank: 1

积分
80
威望
68
金币
72
功勋
12
荣誉
0
最后登录
2014-3-16
发表于 2011-7-5 21:05:39 | 显示全部楼层
那位高手·知道怎么消除乱码啊··谢谢赐教

0

主题

61

回帖

176

积分

E-5 五级管制员

Rank: 3Rank: 3

积分
176
威望
119
金币
88
功勋
57
荣誉
0
最后登录
2022-2-6

Corporal

发表于 2011-7-5 21:36:55 | 显示全部楼层
好像这款游戏玩的人还是不多啊。

0

主题

228

回帖

483

积分

E-7 三级管制员

Rank: 5Rank: 5

积分
483
威望
375
金币
560
功勋
108
荣誉
0
最后登录
2016-11-7

Staff Sergeant

发表于 2011-7-6 16:36:12 | 显示全部楼层
支持漢化..看的懂的話,玩的樂趣應該高一點

7

主题

831

回帖

5046

积分

O-2 高级管制官

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
5046
威望
4959
金币
2517
功勋
87
荣誉
0
最后登录
2024-11-10

CorporalSergeantStaff Sergeant

发表于 2011-7-10 11:05:18 | 显示全部楼层
有汉化最好,没汉化也只能这样

1

主题

24

回帖

159

积分

E-4 见习管制员

Rank: 2

积分
159
威望
158
金币
121
功勋
1
荣誉
0
最后登录
2016-11-8
发表于 2013-12-23 20:25:52 | 显示全部楼层
学习中!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则