开启辅助访问 切换到宽版
论坛唯一域名 www.xjatc.com
请勿购买盗版伪序列号,正版日语ATC4游戏零售价9200日元,仅限日本国内发售并使用线上验证激活帐号,切勿受骗!

热点推荐

查看: 1510|回复: 6

[ATC3游戏] [問]為什麼我一入game就話我TimeOver?

[复制链接]

2

主题

135

回帖

350

积分

E-7 三级管制员

Rank: 5Rank: 5

积分
350
威望
297
金币
180
功勋
53
荣誉
0
最后登录
2014-9-7
发表于 2011-9-4 13:53:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 NL273 于 2011-9-4 13:54 编辑 # W4 O  \1 e% E: b, b, b1 x
/ u9 Q: \& f6 |* U; j
我剛剛自己做了一個改造檔
; y, s3 d3 C8 D3 L7 `) t, d; h2 ]8 |# x
是不是我打錯了什麼?; `' T' r% t5 k5 z
9 k# V/ T- _: I5 e9 U( W
3 E# _+ T; s$ H) O) d5 \$ X
! K. `8 W9 `) {$ A6 k4 c/ T8 x

" H) ]% F  E8 v. E! O1 R8 j

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x

358

主题

1831

回帖

1万

积分

O-2 高级管制官

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
18425
威望
17647
金币
20247
功勋
778
荣誉
0
最后登录
2025-4-20

CorporalSergeantStaff SergeantSergeant First ClassMaster SergeantFirst SergeantSergeant Major

QQ
发表于 2011-9-4 14:00:08 | 显示全部楼层
想要零点是吧?将00:00改为24:00就行了,00:00代表立即结束
【ASD】SCENARIO官方网站

【ASD】系列改档、CJA 中国佳速航空第一手情报早知道!

2

主题

135

回帖

350

积分

E-7 三级管制员

Rank: 5Rank: 5

积分
350
威望
297
金币
180
功勋
53
荣誉
0
最后登录
2014-9-7
 楼主| 发表于 2011-9-4 14:03:28 | 显示全部楼层
asd404298934 发表于 2011-9-4 14:00
0 D: K; {. p. o% h; m+ P5 w: D想要零点是吧?将00:00改为24:00就行了,00:00代表立即结束

, K8 E8 n2 c5 R1 v# Y- g! E謝謝,已經解決了~

0

主题

31

回帖

179

积分

E-5 五级管制员

Rank: 3Rank: 3

积分
179
威望
166
金币
135
功勋
13
荣誉
0
最后登录
2024-7-25
发表于 2011-9-4 16:40:36 | 显示全部楼层
路過看解答學習一下

2

主题

750

回帖

2101

积分

E-10 高级管制员

Rank: 8Rank: 8

积分
2101
威望
1581
金币
3303
功勋
520
荣誉
0
最后登录
2023-3-2

CorporalSergeantStaff SergeantSergeant First Class

发表于 2011-9-4 19:53:18 | 显示全部楼层
时间设置错了。

1

主题

149

回帖

4万

积分

O-1 荣誉管制官

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
43529
威望
27244
金币
33734
功勋
16285
荣誉
0
最后登录
2023-6-3

CorporalSergeantStaff SergeantSergeant First ClassMaster SergeantFirst SergeantSergeant MajorCommand Sergeant Major系列任务全部完成

发表于 2011-9-8 13:13:42 | 显示全部楼层
学习学习,,我想想学改档
最喜欢这个游戏了

0

主题

726

回帖

1967

积分

E-9 一级管制员

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
1967
威望
1967
金币
851
功勋
0
荣誉
0
最后登录
2024-1-9
发表于 2023-9-20 01:19:03 | 显示全部楼层
Thank you for sharing
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则