WalkingDavid
发表于 2012-3-12 18:14:39
有了这个真的很不错!!
ckoonho
发表于 2012-3-18 18:01:35
good good !!!!
ckoonho
发表于 2012-3-18 18:09:51
THANKS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
yizilee
发表于 2012-5-23 13:32:10
新兵学习来了
d2dsystem
发表于 2012-6-1 13:00:32
LZ应该设回复
112655318
发表于 2012-6-1 19:20:27
d2dsystem 发表于 2012-6-1 13:00 static/image/common/back.gif
LZ应该设回复
为什么?
112655318
发表于 2012-7-3 18:16:22
终于通关了,赶紧更新先~~~
fei19827
发表于 2012-7-17 16:46:02
很厉害啊!
东_素
发表于 2012-10-1 22:22:09
不错~不错~长见识了~
rockcy
发表于 2012-10-23 15:56:10
了解了剧情梗概,作为管制官的使命感更强烈了,加油
kevin_pcac
发表于 2012-11-9 11:47:50
很棒的介紹,樓主辛苦啦,感謝分享!
o3550162
发表于 2012-11-10 17:02:38
看一看
112655318
发表于 2012-12-6 13:11:56
更新中部国际,这次有好多不认识的词啊……大家凑合看吧
至尊·宝马
发表于 2012-12-7 13:08:50
wingko1020
发表于 2013-2-8 12:45:26
谢谢! 辛苦了 我喜欢
Zenhh.
发表于 2013-2-12 22:52:07
感觉像诗一样...
石炮台1
发表于 2013-2-13 00:05:23
谢谢lz的分享!
jakefang
发表于 2013-3-31 00:32:29
中部机场的铃鹿おろし可翻译成铃鹿颪,意译为铃鹿下降风或铃鹿下坡风,除了铃鹿颪以外还有筑波颪、赤城颪、六甲颪等颪比较有名。
carey2008
发表于 2013-4-17 10:47:34
帖子很实用,很多类似风向变化、注意空中距离等信息的提醒非常重要
ZBBB
发表于 2013-4-22 16:38:51
不错,要是游戏中这样显示多好啊
alittletiger
发表于 2013-7-9 22:18:19
Thanks.。It lets me know each level meaning。
Thanks。
ibmhp
发表于 2013-8-21 09:53:42
nb这文章对了解每个关卡的剧情有些用处。
ibmhp
发表于 2013-8-21 09:56:07
LZ真牛,把日语都翻译出来
ibmhp
发表于 2013-8-21 09:56:39
LZ真牛,把日语都翻译出来
ibmhp
发表于 2013-8-21 09:57:42
112655318 发表于 2011-4-9 22:31 static/image/common/back.gif
百里:(百里的翻译真是蛋疼……)
1.准备迎客
欢迎来到航空自卫队百里基地,话虽如此,今天是航空祭前一 ...
NB!!!!这个必须顶!