- UID
- 4209
- 积分
- 2291
- 威望
- 2166
- 金币
- 223
- 功勋
- 125
- 荣誉
- 0
- 精华
- 1
- 最后登录
- 2019-2-3
- 注册时间
- 2011-2-7
E-9 SGM
- 积分
- 2291
- 威望
- 2166
- 金币
- 223
- 功勋
- 125
- 荣誉
- 0
- 最后登录
- 2019-2-3
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
本帖最后由 marcoismad 于 2012-12-18 19:51 编辑 3 k K, j3 U T3 Q6 \
( l+ k; ~. k' ]6 `2 h% \" L5 R1 H
大家好
% q" D/ H# e {3 d& i( b @6 ]近來測驗和功課多得很
8 [1 @3 `; U( |! `8 O% n. U連睡覺的時間也沒有多少
8 Q, b: p4 O# j3 o0 u近來快放聖誕假期了
# m7 Q) X6 c3 f! z5 m: x: a% y就可以更一更新
' O& g$ s2 h/ s0 W% {8 f' N' Z" V! g大家要努力加油哦
+ r0 }; P( X3 T4 Y-------------------------------------------: D1 l6 R5 H# `$ @: P; y: [, c
基本資料
8 ~5 ]* z1 i. E! G# |用機:Airbus A320-214
, w' X# i9 n) L8 h2 p) T; n4 v離埸:邁亞密國際機場* I, o3 |9 i0 R* I& Z
預計到埸:亞特蘭大傑克遜機場
" H" h) m+ k6 j# L$ |! v2 {離埸時間:11:30% S: K9 i' S, E6 n" ?
預計到埸時間:13:28( y$ B J- b, o7 Q' H1 m$ M% N' P
--------------------------------------------
/ H9 s7 e8 c% @( C$ V3 s$ \去圖
( K5 _) `* c: q) U) }
, `7 D( Q# M+ v
/ O3 K% s8 u' A0 E: A6 C7 {5 }"May I have your attention please. Passengers for Delta Airlines Flight 240 to Atlanta have started boarding now. May the passengers in first class board first, then the economy comfort passengers......"
. n. X" K0 g9 n5 n, m6 c* q2 |8 T9 A w: y0 C
+ u0 o) k2 Z) h; i" V
2 w' p/ S6 A* A* I9 U; i準備出發~1 K6 R; Z' Y: w! a% j" O5 q1 F4 n u
"Miami Delievery, Delta 240 request clearance to Atlanta, Proposed flight level 280 then 340, we have information Papa."
) c7 O4 V! p" j' Q0 B' p! x% i6 j"Delta 240, cleared to Atlanta, via proposed flight planned, initial climb altitude is 12000, squawk..........". |: K. t1 H, J. A5 M* X. ]
2 P# M% L7 c: Q- o+ p$ v Y/ K O
5 X& P4 a+ O4 w5 q5 i乘客視角8 F2 e1 C# G+ d3 Q0 ]7 g$ e7 n$ R
"Ladies and Gentlemen welcome onboard Delta Airlines Flight 240, please fasten your seatbelts now.............."1 f4 D) A: C$ A
, C& ^% a4 a: [4 `+ s- c0 i# R1 [6 M
# f* O) `+ b9 X2 V$ o4 }7 i' E" B0 q
準備滑行1 y+ i- {* B* @5 c8 a
"Atlanta Ground, Delta 240 request taxi." u0 A/ G Q" n$ k m8 O$ z- x# y
% W. G7 C: @0 i; {( n. |8 p# _
0 o7 M, Y( F$ M( {Taxi~
& r7 q3 s9 [/ Z* p: C# a1 I" y; |6 c7 p, |
"Delta 240, Runway 8R, line up and wait. Landing Traffic on 8L in a mile."
. e$ F/ F+ t* N) W2 m) ]2 j3 [" J6 a0 K5 d! X
好多AA@@) E. J* E c- R" t/ @! Q$ p: M
G2 k. B, M, u# ] S9 [% U. r$ |5 R! P"Take off power set, FLEX 59 degrees. SRS RWY....."
! J. ~+ L1 k, z; P"隆隆隆隆隆隆..................."
' d4 R: P% H3 e+ U# ]: u8 Z7 W/ t% K+ k! @
80KTS, CHECKED
, R* E- W( k/ X( h+ H5 T# x/ |/ l* Z5 T4 Z0 u# W
8 Y: }. ?9 R- E% O% O; }6 D7 {
: ^2 ^! L8 A4 z l. T* m8 P7 L9 O( [
V1....Vr....Rotate! V2!6 b' G- l) g- ?5 I8 Z6 X4 p
- ~" z+ i0 e0 m) v7 `突然Engine 1 N1轉速急降!
7 _) I& A' A8 K"Engine 1 Failure!"8 \2 z( L; }$ M" ]
"ECAM Actions!"/ |: s4 A9 q9 W5 Q1 o8 {0 J& K0 G4 y
- `/ n9 d) @2 O" A/ t
' f% L4 {5 |" v2 @; N. z
"Engine lever Engine 1...Idle! Engine Master switch Number 1...Off!"( w8 d U( A: u5 d U
) }9 I9 s# p8 r) h+ K2 PEngine 1停止運作了!!!+ D' s. s# c6 s q# I! r8 N8 f
1 p$ l- Y! F: ^2 I2 F"Continue ECAM actions! Engine mode selector, ignition! APU on! You notify the ATC..."
- P3 h: R, v6 P3 R9 c* Z H; A4 Z) h"Miami Departure, Delta 240 declaring emergency due to engine one complete failure, attempting to restart it now... Request tuning back to miami RWY 12..."
& C; r$ q. I, `9 e- E1 [2 X$ @情況好像挺危急的說
3 g& Q- j4 A5 z3 b- A; g' R7 M2 d% W* y7 _% F7 a% I3 [ R
Engine2以最大動力運作時間快到了...; M( `. y, I6 v
希望engine1重啟成功那就不用折返和放油了
: F6 P# W/ C' M+ b/ Y- x0 b3 k! L; ]9 k0 {) M
3 s2 u0 w. J* J. s t/ V
6 ?1 c) p1 n; VEngine 1 重啟不成功5 p% [3 D2 V6 K+ _
Engine 1 master switch -off9 `, h$ v: d2 q$ ?3 J, p! }( U2 p: _0 P
現在就要靠Engine 2來著陸了 d: I" F6 Q" r. @5 c
9 m* I4 Q4 H7 t呼叫塔台
/ S S4 \) Y" Q* O, \9 z$ \"Miami Tower, Delta 240 on your frequency with an engine out, requesti Rwy 12 priority landing, and rescue equipments standing by."( W; t' j8 T, R
"Delta 240 roger. You're no. 1 cleared to land RWY 12, Traffic is an AA 757 on the runway."2 P( T; J# q6 N/ V7 q
7 q2 o. Z! p: j, Z% c* B"Ladies and Gentlemen, We are returning to Miami Int'l airport due to an engine failure at the left hand side, keep calm and believe in the captain for a safe landing. We will be landing in 4 minutes."
4 R% Y' u8 A6 R2 c$ C. r7 n1 L
8 d J% d$ D. F3 u目視到跑道了
8 n8 L+ O, w( ^
# j+ [: `. G6 P: STURN INTO FINAL時看見了小GA機場~
/ u3 F/ x0 f \; p8 z8 _( z j: V2 |1 y
Flaps 2
- q8 |1 r) ?/ p. H$ H& B
, ~6 h# ~, U. y& M2 p7 rfinal adjustment2 |" J! O2 l. H& X s
$ r/ K# ~( X& r! y( X3 x: L"Delta 240, cleared for emergency landing rwy 12, equipments standing by."& y& i3 _$ Z u: {8 V! D% k- I- B
; K* A+ K9 I( a* c" TGear down!咦~~7 A+ Q: v" R7 y$ A9 ?
Nose gear呢??????????????????6 ], f: Q( K% @7 J
9 d* `# @* o* ?; s$ B o
幸好gravity gear extension成功(鬆口氣% j& g" H) X( v+ ]
, g$ ?* z. q1 d. x+ S
Two red two white!
' Y) H$ }5 e y& G4 } E+ k K# v0 P! k ]1 \* w9 F9 E
500AGL~
) H$ F7 ?2 I% d9 N: F
, r4 Y, {, ^; m) F$ R8 G$ d4 c4 R4 K* f$ G+ l; P' ?4 P* {4 T
平飄~另外還有CROSS-WIND CORRECTION$ o( `8 o1 ~7 l8 t' ~
* E$ K! H" U ^. K4 {# h
Moment prior to touchdown* T3 i; ^ \) Q5 [& W% C
8 D# y4 }+ a+ L! L9 k1 m3 J' g( Y4 E$ Y: R9 g7 o- `+ V& D$ f. v! ?+ N
Touchdown!
9 l3 {5 c8 [, {- H8 S$ @接地!!!
" |6 }1 Q( o1 o! K3 E% m6 y0 L* e% Q
3 R9 h$ h5 Z" u9 |6 [5 w' \
Parking brakes set.
. C0 O c' I+ [+ C' _ b/ O: u) c# ["Evaculate!(疏散!)"
7 g, P0 X# b" _7 b話說接地後不久Engine 2都停了...幸好沒需要go-around
8 a3 N" f$ ^" V: w, q4 K( f
& ~0 ~' x) |* j0 h7 {. H弄到這架757-200要go-around=[) N$ ?6 ^: V2 J1 }! m9 n
- c0 S2 x. r( N) P0 D
& }: {4 |! m: k; }; N4 E
( X& D: ]+ G& E& S3 A3 r$ _0 F1 M拖回外機坪~
" o' Z! j- V* l$ \passenger就由接駁車運回terminal~- E8 Q7 \8 {9 I* n
4 @' S) ?( |3 O$ U) r
至於剩下來幾班的passenger都不能往來阿特蘭大,怎辦?
0 V5 W! L9 V- d5 t( f& ?0 {下回分曉~2 z) `& B. D. F6 k$ J) o6 i5 W+ R
|
|