- UID
- 49849
- 积分
- 145
- 威望
- 144
- 金币
- 95
- 功勋
- 1
- 荣誉
- 0
- 精华
- 0
- 最后登录
- 2016-1-11
- 注册时间
- 2015-12-30

E-4 见习管制员

- 积分
- 145
- 威望
- 144
- 金币
- 95
- 功勋
- 1
- 荣誉
- 0
- 最后登录
- 2016-1-11
|

楼主 |
发表于 2015-12-30 13:41:22
|
显示全部楼层
跑道号(滑走路番号)
4 G& c% c. i, {; g' U& @视情况在最后加上LEFT或RIGHT。
% \% Z- K) s: T+ N07 RUNWAY ZERO SEVEN
% a9 Q) A8 n1 p+ c& ^32L RUNWAY THREE TWO LEFT
# ~9 }6 a" ?1 I: {5 [风,单位节和度,风向小于100度时前面加0.
( h0 b! l O! z/ A4 i! u# T80度15ノット WIND ZERO EIGHT ZERO AT ONE FIVE (KNOTS
) b, t: n, L3 b, P高度計規正値(一文字送信)
4 M4 Y+ ?% [) g* D+ w単位は水銀柱インチ/ヘクトパスカルを使用します。水銀柱インチの"DECIMAL"は読みません。またヘクトパスカルの場合は単位を付します。
/ J- _. S5 l; Z$ N! ]4 e( Q4 g29.98inHg QNH TWO NINE NINE EIGHT& I! n, D' c' {2 G! o+ f
1008hPa QNH ONE ZERO ZERO EIGHT HECTOPASCALS( c& q! D% O! n
5 k4 v" n: s/ k* T- @・磁針路(一文字送信) A3 v4 F9 ?4 X7 d
単位は度です。方位が100度未満の場合は全部で3桁となるように"0"を付けます。なお北は000度ではなくて360度です。
) a. Y: y, G5 \! F5度 (HEADING) ZERO ZERO FIVE (DEGREES)
, L2 B+ g6 m& u70度 (HEADING) ZERO SEVEN ZERO (DEGREES)( [' E3 {' z5 h9 b- Z$ z! S% o8 X5 X/ {
180度 (HEADING) ONE EIGHT ZERO (DEGREES)
/ `* C/ O* b9 G- d4 u& {8 j 4 c r+ k5 @1 ^6 n8 e" D
・旋回角; [% |0 E4 p5 x; E' P: o, @
単位は度です。普通読みします。
/ G7 m: W' U9 H30度 THERTY DEGREES2 I# `$ U8 X" V6 o! g$ P3 ?
120度 ONE TWENTY DEGREES/ b) K. {. O; ?' y1 u' }: ]
/ E E/ G. e6 { {6 X, \
・航空路及びRNAV経路1 s$ ~) h1 x4 R0 m8 P2 t1 r. \7 k3 o0 E
先頭の文字はフォネティックコードで読み、その後の数値は普通読みします。
/ |3 O8 r$ L* E( Z6 V1 JG339 GOLF THREE THERTY NINE% E8 C a- F. Q7 `' v
V17 VICTOR SEVENTEEN7 m. p9 T' e8 t% n- I& [/ `3 }
3 Q( d. v7 V. f; l- z
コールサイン$ Z& A3 C! h4 A, B
. @, G$ U) h3 ]$ y
各管制機関、航空機等にはコールサインと呼ばれる呼出符号を用いて呼び出します。0 f/ `/ }, w( d6 N- A9 {2 n3 I' `5 Q
管制機関 コールサイン9 v1 {' M$ N2 Z6 a4 ]
コントロール(管制区管制所) CONTROL
! E6 v. X3 }% N; R4 Y4 l7 t5 Aターミナル管制所 RADAR" v( `2 `0 f( ]0 C( y, R
アプローチ(入域管制席) APPROACH# x" o4 ]% [" o9 l$ [
デパーチャー(出域管制席) DEPARTURE
& c. G. y4 _" [% ]タワー(飛行場管制席) TOWER
0 p% X4 A/ S+ p3 w" R! ]グランド(地上管制席) GROUND7 B8 D, U( }1 Q) N
デリバリー(管制承認伝達席) DELIVERY
$ s3 ]: R" }& y& i( I4 _レディオ(飛行場対空援助席) RADIO
* B: k" O9 Y& {+ v国際対空通信局 なし |/ G5 E9 {$ h5 \6 d
リモート(飛行場援助) REMOTE4 j* s" v: F) u' H$ k' b1 K' h
0 J' {7 A7 k) I v# C) J. S
なおVATSIMでレディオとしてログインする場合は"XXXX_TWR"としてログインします。& b, P, c5 O7 y' W& z
( Z) M* Q% i6 h& W% N4 G9 Y一方航空機の場合で民間機の場合は、機体番号を一文字読みしたもの、もしくは会社の略号に機体番号の4桁を付けたもの、もしくは会社の略号に運行番号を付けたものになります。) [" w* ?8 ]3 V1 _5 u
例9 p8 ~6 v, V0 } h$ ^6 r7 o: `0 W
JAL1801 JAPANAIR ONE EIGHT ZERO ONE
. _: Z9 _2 s1 F# e% _ANA681 ALLNIPPON SIX EIGHT ONE
. p/ j# [* N& \8 {SKY001 SKYMARK ZERO ZERO ONE
& T6 x6 a) _' M0 w' f- h# \6 [ADO11 AIRDO ONE ONE
* P) x) h" X6 Y2 Z+ b" E2 e o7 KSNA12 NEWSKY ONE TWO. s* j3 T( p. X
SFJ72 STARFLYER SEVEN TWO
1 C3 |1 F3 ]/ }1 `! eJAC3649 COMMUTER THREE SIX FOUR NINE
N, N/ D2 V; o% r& V% @/ lJA8967 JULIETT ALPHA EIGHT NINE SIX SEVEN
" A5 k2 _8 X& z# S! ^' y h , ?0 Q' n5 p+ [+ c" p
自衛隊機の場合は陸・海・空の種別を示す略号に機体番号の下4桁を付したものになります。なお演習等行っている場合はそのニックネームにし1~4桁の数字を付したものになります。- D, l# M7 a' d0 G( N$ N. J
例
7 x2 r- F- d2 e8 X航空自衛隊1234 Japan Force ONE TWO THREE FOUR7 [! O$ a5 B6 }6 l+ e
海上自衛隊1234 Japan Navy ONE TWO THREE FOUR8 d+ Q+ Q3 C" ?7 i# l2 v# Z
陸上自衛隊1234 JULIETT GOLF ONE TWO THREE FOUR
8 `% b7 c' \# {MUMBO ALPHA
( {0 I8 A/ @, G0 D G5 [" b) a7 [$ gNOVEMBER FOXTROT THREE ZERO ONE) |4 ^9 U% O) u5 I9 f& B
; ^+ ]4 g. f: a0 K
通信用語
2 V3 y/ s# n8 V/ x/ [
& m) B4 d: w' \管制において使用する基本的な語がいくつか存在します。下記にその基本的な用語を記します。( H! \. n! [/ Y* D) \" F% Y5 k8 n
ACKNOWLEDGE(応答してください)% S9 p6 \8 w0 y0 u
→通報の受信証を送って下さい。" u! ?! F0 L% S
AFFIRM(そのとおりです)
) {2 F8 O' q- _. P% M5 D→そのとおりです。& |0 g1 i' H0 A( H! e6 F) U7 h; @6 y
APPROVED(許可又は承認します)" S P5 j/ K; Z9 }
→要求事項については許可又は承認します。% s+ e! f" p7 m# F
BREAK(ブレイク)
/ i4 b7 Q4 O& ]0 Q4 R% Q, d→当方は、これにより通信の各部の区別を示します。
+ X$ G+ _- ]' }( _! B: CBREAK BREAK(ブレイク ブレイク)
7 [+ E( v" ?( R; g3 J) J→送信多忙中、当方は、これにより他の航空機宛の通報との区別を示します。# e$ M m6 G2 I- Q% N
CANCEL(キャンセル)
' H9 O. }# @- W1 ~→先に送信した承認又は許可を取り消します。
8 G$ j8 z6 e" Z# h/ Q |& d7 UCHECK(チェック)2 }" e; a# s3 M5 X3 T3 y7 W6 Z
→装置又は手順を調べなさい。(通常、返答は期待しない)
- f/ r, S y3 x- L/ ~, ECLEARED(許可又は承認します)
. s8 t. Q2 t. {→条件を付して許可又は承認します。6 ~! Z7 Z' p+ D* N- y; W$ d4 G
CONFIRM(確認して下さい)
" r2 j1 M# s2 P. l' y0 V3 E→当方が受信した次の通報は正しいですか。又はあなたはこの情報を正しく受信しましたか。
# I' n0 Q$ P6 ?$ e; b8 _( GCONTACT(交信して下さい)# v. P4 K+ k5 C9 {
→…と交信して下さい。# }* ?! k' T# i* b: q2 }; j4 z6 R
CORRECT(そのとおりです)2 q% J2 ~& @8 _ N1 y
→あなたの送ったことは正しい。# c. y- c& h( D5 N3 W" D
CORRECTION(訂正します)" l9 W" ?* k g: d
→送信に誤りがありました。正しくは…です。
4 d. I+ r' [/ V3 {4 F) H9 ODISREGARD(取り消します)
4 h: @5 L4 u9 F6 F, Y→送信した通報は取り消して下さい。- A+ j1 n. b) p2 \) Q; _
GO AHEAD(送って下さい)3 y8 |' R" J6 h/ m, U
→送信して下さい。0 N" s( G6 q3 g! x
HOW DO YOU READ(感明度いかが)
- u4 [& \" T* J$ b* {% H2 e- H→当方の送信の感明度はいかがですか。% m7 U( R; \+ [. q+ p
I SAY AGAIN(繰り返します)- ~& `0 s9 R( U( i# }8 R1 t
→当方は明確にするため又は強調するためもう一度送信します。
; P( O9 y5 H- Q& ?, mMONITOR(聴取して下さい)- y* h6 v$ h* T" B" k
→(周波数)を聴取して下さい。. @1 R. N( [; i
NEGATIVE(ちがいます)0 y2 T8 `: @+ \
→ちがいます。承認されません又は正しくありません。. f2 e' P) f: A" D/ _% K8 E( }/ [
OUT(さようなら)
, B: w# [6 J* X→交信は終わりました。さようなら。(VHF/UHF交信では使用しません)" ^5 @0 v0 g* [7 M" z
OVER(どうぞ)% \( p; g4 I* ?" `% ^. r& f: J
→当方の送信は終わりました。どうぞ回答を送って下さい。(VHF/UHF交信では使用しません)% D* B$ N9 ~0 V& }- o y
READ BACK(復唱して下さい)$ B& [4 I1 \, E1 b
→当方の通報を受信したとおり全部復唱して下さい。% G$ p8 J1 V. W( |" ]% P
REPORT(通報して下さい)
* {' p, m+ @. V1 h" N→次の情報を通報して下さい。
" G+ }( ~6 g3 E: d9 _- M; J* h; J+ WREQUEST(要求します又は要求してください)+ N1 d4 v* Q9 ?4 t0 z% \
→次の情報を要求します又は次の情報を要求して下さい。9 i. `* o1 V6 f9 m( |! u
ROGER(了解)6 S5 I5 T+ w7 y6 `7 S2 I
→当方はあなたの最後の送信を全部受信しました。(復唱を求められた場合又はAFFIRM若しくはNEGATIVEによって返事する場合は使用しない。)) p, `, e& r; s( d4 d }6 X
SAY AGAIN(繰り返して下さい)7 M3 s/ _( `( l) N3 J z
→もう一度送って下さい。
1 L5 I# q! ~& z) S7 S4 e, C( c" zSPEAK SLOWER(ゆっくり送って下さい)
+ O* C5 {& K. |: u7 ]) {! V→もっとゆっくり送信して下さい。
" n. U/ [. R; L/ k' ?1 pSTAND BY(スタンバイ)1 t. E7 m+ n# E* N5 K
→当方が呼ぶまで送信を待って下さい。; S" j9 G) i8 }
VERIFY(確認して下さい)$ S3 U' k9 B2 Q: Y" G9 _& ^
→(高度を)確認して下さい。8 K+ T# k0 f# F* ~4 N' p; g
WILCO(了承)
8 t5 J# i% {2 c8 w2 }2 o( u→あなたの通報は了解しました。これに従います。
4 a, I' J/ a! nWORDS TWICE(2度ずつ送って下さい)& t# N7 P" w- Y' Z. g
→通信困難です。各語又は語群を2回ずつ送信して下さい。
& K3 A& [. D* ^3 ^: k) NWORDS TWICE(2度ずつ送ります), Q v [# S1 j- ?% y5 }! w6 X6 f
→通信困難ですから、通報中の各語又は語群を2回ずつ送信します。 |
|