- UID
- 34534
- 积分
- 1343
- 威望
- 1309
- 金币
- 1106
- 功勋
- 34
- 荣誉
- 0
- 精华
- 0
- 最后登录
- 2019-6-4
- 注册时间
- 2013-7-23
E-8 高级管制员
- 积分
- 1343
- 威望
- 1309
- 金币
- 1106
- 功勋
- 34
- 荣誉
- 0
- 最后登录
- 2019-6-4
|
本帖最后由 nightsky 于 2013-8-30 20:44 编辑 : l7 b, X, N3 S |3 Y) D {/ v7 ~/ `
! F; S$ Z/ V2 ~) `% _% }6 }
各位大大:
" p3 S" k4 z9 T: f: G3 Z0 c
; J7 b4 @' I% [; x* B7 E' t第一次PO文,花4天翻譯的台灣翻譯版機場訊息
1 Y N6 a. o- I4 F9 Y9 ~7 @# ?' X6 e0 H6 l o+ H2 ?! ]
適用於大部分的機場' j% [6 {& j0 B H
+ g4 V$ y. c5 ~& t q& N更新:$ d8 N1 ?; v2 M' J" Y
3 L$ Q/ B. k0 V
1.舊機場名稱更換,例如:昆明巫家壩國際機場 → 昆明長水國際機場
2 y: O2 T, S- i3 k. x. s9 h w, O U
2 i, e* S; G) R+ A5 I0 t2.增加機場名稱完整性,例如:峇里島國際機場 → 伍拉·賴國際機場- w) [3 J0 P) c! e. E4 I
- m2 \: M. s# I& m. ~
...好多好多(暈...)) t$ E; N5 F8 ^. Q! F! r/ M
6 r& O( i) u1 k0 ~
PS:還有,已經修正了
2 V) _" k* C7 A0 ^. N7 S# r1.字體美觀6 L# p5 Q2 I: e1 ?/ l) Y% ?
2.詳細機場資訊
a; _9 y$ d6 y0 J& g: v# l' b q1 ^/ s. G& e+ `+ k. `
至於空軍基地這類,就不加地名了8 Y! q8 t9 A1 A
9 u: g5 q" R3 u; D/ ~" ~5 @4 T1 I2 B J& Q: P" d8 ^3 T4 A
+ a6 U) `& Z, c; J2 j" q
5 c* ]7 {6 S" |
有缺失的地方,請留言. \. M2 K( j) g7 S: A2 s
我會盡快更新
5 }9 `: M9 G \9 v各位的意見是我最大前進的目標" |; K/ E( D: p8 Q: L3 i4 T5 h
2 T( F$ |" C, z/ K
, H4 N0 I% S$ a
& [5 z& p0 L$ G% I, m/ U2 h) {
2 {5 R4 [( U b+ z! V
, i* V$ B8 o; u9 B2 N0 y |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
评分
-
查看全部评分
|